ホーム>病院のご案内>特色>外国人患者受入れ体制

外国人患者受入れ体制

当院を受診される外国人の方へのご案内

1.医療通訳サービスについて

英語、中国語、台湾語、韓国語、スペイン語、フランス語、ロシア語、ヒンディー語、計8か国語の通訳サービスを行っています。医療通訳サービスを希望される方は、事前にご連絡をお願いいたします。
健康保険加入者の場合、通訳料金は発生いたしません。
健康保険未加入者の場合、通訳料金が発生する場合があります。

2.診療について

健康保険証をご持参ください。
健康保険証をお持ちでない方は顔写真の入ったID(パスポートや在留カード等)をご持参ください。
原則、他医療機関からの紹介状(診療情報提供書)をご持参ください。お持ちでない場合、保険外併用療養費5,400円(消費税込)のお支払いをいただきます。ただし、緊急その他やむを得ない事情により、他の医療機関等からの紹介によらず来院した場合等にあっては、この限りではありません(厚生労働省告示)。

3.セカンドオピニオンについて

専門領域疾患の診断内容や治療法に関して専門の立場から意見・判断を提供いたします。
事前予約制ですので、事前にご連絡をお願いいたします。ご本人の相談を原則といたします。
委任状(同意書)をお持ちであれば、ご本人以外の相談が可能です。ただし、委任者・受任者確認のため、各々二つ以上のIDが必要です。
原則、和訳された医療情報(診療録、検査結果、画像等)をご準備ください。
料金は以下の通りです。
(1)30分まで32,400円(消費税込、通訳料込)、30分を超える毎に32,400円を加算
(2)当院で実施する医療情報の簡易翻訳料16,200円(消費税込)
(3)サマリ作成料(和文以外)5,400円+10,800円/1頁(消費税込)
※診察や家族相談に移行となる場合があります。

4.渡航受診者について

事前予約制ですので、事前にご連絡をお願いいたします。
原則、和訳された医療情報(診療録、検査結果、画像データ等)をご準備ください。
なお、当院で実施する医療情報の簡易翻訳料は16,200円(消費税込)です。

5.専門ドックについて

脳ドック、消化器ドック、消化器ドック+PET検査、循環器ドックをご用意しています。

6.その他

当院は外国人患者受入れ拠点病院に選定されており、厚生労働省へ受診者の国籍や対応言語等に関する統計を報告しなければならないため、それらをお尋ねする場合があります。
以上、詳細につきましては国際医療推進室までお問い合わせください。

お問い合わせ

お問い合わせ
国際医療推進室

〒270-1694 千葉県印西市鎌苅1715
TEL: 0476-99-1111(代表) FAX:0476-99-1901
(平日:午前8時30分~午後5時00分)

祝祭日、年末年始(12月30日~1月4日)・創立記念日(4月15日※当該日が日曜・祝祭日の場合は翌日)を除く。

E-mail:hok-impact@nms.ac.jp

Guide for patients from different countries

1.Language Support

English, Chinese, Taiwanese, Korean, Spanish, French, Russian and Hindi are available.
The fee of language support is free for the patient who takes out Japanese insurance policy.

2. Preparation

Please bring ID with your photo such as a passport and Residence Card if you donʼt have Japanese insurance policy.
Please submit a referral letter from other hospitals or clinics in principle.
Unless you bring it, the additional fee 5,400 yen is charged basically, except for an emergency case.

3.Second Opinion

You can seek medical and professional advice on the content and course of treatment given, inthe specialized field.
Advance reservation is required.
Essentially, patient attendance is required. The recipient of a mandate can attend with a letterof attorney, provided that 2 and over IDs for each must be confirmed.
Please prepare medical materials translated into Japanese that are medical record, laboratorydata, medical imaging and so on, if possible. Simplified translation by us costs you.

The fee of Second Opinion 32,400 yen in 30 minute units
The fee of simplified translation 16,200 yen
The fee of translated summary documentation 5,400 yen+10,800 yen per page

Second opinion may be sifted to providing ordinal medical treatment or consultation of it.

4.Medical Traveler

Advance reservation is required.
Please prepare medical materials translated into Japanese that are medical record, laboratorydata, medical imaging and so on, if possible.
Simplified translation by us costs you 16,200 yen.

5.HOKUSOH Premium Specialized Medical Checkup

Brain disorder checkup, Cardiovascular disease checkup
Digestive disorder checkup, Digestive disorder checkup including whole body PET scan

6.Others

This hospital is authorized as “a regional base hospital accepting international patients” by theMinistry of Health, Labour and Welfare (MHLW) and is obliged to submit the data on thepatients from different countries to it. Therefore, please understand in advance that we askthem the nationality, mother tongue, etc.
For more information, please contact free to us.

Contact

Contact details
Division of International Medical Service Promotion

TEL: +81-476-99-1111 FAX:+81-476-99-1901
(Monday through Friday / 8:30 to 17:00)
E-mail:hok-impact@nms.ac.jp

前来本院的外籍患者

1.关于医疗口译及翻译服务

范围:英文,中文(北京话,台湾话),韩文,西班⽛文,法文,俄文,印地文
费用:病历的简易翻译费16200日元/件, 口译费用按照具体情况收取。

2.关于就诊

未持有日本国内健康保险证的患者请携带印有照片的身份证明证件(如护照,在留卡等)。
未持有其他医疗机关介绍信的患者须支付保险外并用疗养费5400日元,特殊情况除外。

3.关于第二医疗意见和家族咨询的事先预约

本人或其代理人可通过事先预约进行第二医疗意见和家族咨询。只有代理人来院时,务必携带委托书及代理人的两份以上的身份证明证件。
原则上,患者需要准备日文病历(本院的病历翻译费用请参照1项)。
费用如下:
(1)咨询费32400日元/30分钟,延长加算;
(2)书面小结5400日元+10800日元/页(根据患者需求)。

4.关于医疗旅行者

居住海外的外籍患者可通过事先预约可在本院接受诊治。原则上,患者需要准备日文病历(本院的病历翻译费用请参照1项)。

5.关于高精度医学健康体检

套餐种类:脑部套餐,消化器官套餐,消化器官+PET套餐,循环器官套餐

6.其他

因为本院被认证为可接收外国人患者的医院,所以有义务向厚生劳动省提出患者的国籍及使用语言的统计报告,敬请了解。
如有疑问,请来电国际医疗推进室。

联系方式

联系方式
国际医疗推进室

〒270-1694 千葉県印西市鎌苅1715

TEL: +81-476-99-1111 FAX:+81-476-99-1901
(星期一到星期五8:30到17:00)
电子邮箱:hok-impact@nms.ac.jp

外国人患者受入れ 認定証